India, hacia 1900. La luz de las lamparas dibuja charcos de oro, las voces del bazar se mezclan con risas y cantos lejanos; el aire, cargado de especias, acompaa la apertura de una puerta que ninguna mujer deberia cruzar. Dos mujeres en un lugar de intercambio: una llega cuando la otra se va. Dos mujeres negocian con el destino, regatean el precio de lo decoroso, del lugar en silencio junto al marido como quien cruza una puerta prohibida. India del norte, hacia 1900. Bajo las lamparas que zumban sobre la Calle de las Bailarinas, se huele a sandalo, a cuero y a cardamomo. Campanillas en los arreos, risas detras de las persianas. Dos mujeres sin saberlo se cruzan: una llega a la India, la otra se va. Comparten un destino: un casamiento impetuoso, la afabilidad que se confunde, en coqueteria, los celos que parecen inevitables.En el bazar, basta que una puerta se abra para que la multitud decida el precio de un nombre. En ese teatro de sombras y rumores, una de las mujeres intenta resguardar lo unico que aun le pertenece .su verdad., mientras la ciudad convierte la compasion en escandalo y el deseo en juicio publico. Una de las mujeres anticipa el destino de la otra, como si fuera necesario una videncia para cambiar lo que esta escrito.